# 命名规范 基本的Rust命名规范在[RFC 430]中有描述. 通常,对于"type-level"的构造Rust倾向于使用驼峰命名,而对于'value-level'的构造使用蛇形命名。详情如下: | 条目 | 惯例 | | ---- | ---------- | | 包Crates | [unclear](https://github.com/rust-lang/api-guidelines/issues/29) | | 模块Modules | `snake_case` | | 类型Types | `UpperCamelCase` | | 特征Traits | `UpperCamelCase` | | 枚举项 | `UpperCamelCase` | | 函数Functions | `snake_case` | | 方法Methods | `snake_case` | | 通用构造器General constructors | `new` or `with_more_details` | | 转换构造器Conversion constructors | `from_some_other_type` | | 宏Macros | `snake_case!` | | 局部变量Local variables | `snake_case` | | 静态类型Statics | `SCREAMING_SNAKE_CASE` | | 常量Constants | `SCREAMING_SNAKE_CASE` | | 类型参数Type parameters | `UpperCamelCase`, 通常使用一个大写字母: `T` | | 生命周期Lifetimes | 通常使用小写字母: `'a`, `'de`, `'src` | | Features | [unclear](https://github.com/rust-lang/api-guidelines/issues/101) but see [C-FEATURE] | 对于驼峰命名法, 复合词的缩略形式我们认为是一个单独的词语,所以只对首字母进行大写: 使用`Uuid`而不是`UUID`, `Usize`而不是`USize`, `Stdin`而不是`StdIn`.对于蛇形命名法,缩略词用全小写: `is_xid_start`. 对于蛇形命名(包括全大写的`SCREAMING_SNAKE_CASE`), 除了最后一部分,其它部分的词语都不能由单个字母组成: `btree_map`而不是`b_tree_map`, `PI_2`而不是`PI2`. 包名不应该使用`-rs`或者`-rust`作为后缀,因为每一个包都是Rust写的,因此这种多余的注释其实没有任何意义。 [RFC 430]: https://github.com/rust-lang/rfcs/blob/master/text/0430-finalizing-naming-conventions.md [C-FEATURE]: #c-feature ## 特征命名 特征的名称应该使用动词,而不是形容词或者名词,例如`Print`和`Draw`明显好于`Printable`和`Drawable`。 ## 类型转换要遵守`as_`, `to_`, `into_`命名惯例(C-CONV) 类型转换应该通过方法调用的方式实现,其中的前缀规则如下: | 方法前缀 | 性能开销 | 所有权改变 | | ------ | ---- | --------- | | `as_` | Free | borrowed -\> borrowed | | `to_` | Expensive | borrowed -\> borrowed
borrowed -\> owned (non-Copy types)
owned -\> owned (Copy types) | | `into_` | Variable | owned -\> owned (non-Copy types) | For example: - [`str::as_bytes()`] 把`str`变成UTF-8字节数组, 性能开销是0. 其中输入是一个借用的`&str`,输出也是一个借用的`&str`. - [`Path::to_str`] 会执行一次昂贵的UTF-8字节数组检查,输入和输出都是借用的。对于这种情况,如果把方法命名为`as_str`是不正确的,因为这个方法的开销还挺大. - [`str::to_lowercase()`]在调用过程中会遍历字符串的字符,且可能会分配新的内存对象.输入是一个借用的`str`,输出是一个有独立所有权的`String` - [`String::into_bytes()`]返回`String`底层的`Vec`数组,转换本身是零消耗的。该方法获取`String`的所有权,然后返回一个新的有独立所有权的`Vec` [`str::as_bytes()`]: https://doc.rust-lang.org/std/primitive.str.html#method.as_bytes [`Path::to_str`]: https://doc.rust-lang.org/std/path/struct.Path.html#method.to_str [`str::to_lowercase()`]: https://doc.rust-lang.org/std/primitive.str.html#method.to_lowercase [`f64::to_radians()`]: https://doc.rust-lang.org/std/primitive.f64.html#method.to_radians [`String::into_bytes()`]: https://doc.rust-lang.org/std/string/struct.String.html#method.into_bytes [`BufReader::into_inner()`]: https://doc.rust-lang.org/std/io/struct.BufReader.html#method.into_inner [`BufWriter::into_inner()`]: https://doc.rust-lang.org/std/io/struct.BufWriter.html#method.into_inner 当一个单独的值被某个类型所包装时,访问该类型的内部值应通过`into_inner()`方法来访问。例如将一个缓冲区值包装为[`BufReader`]类型,还有[`GzDecoder`]、[`AtomicBool`]等,都是这种类型。 [`BufReader`]: https://doc.rust-lang.org/std/io/struct.BufReader.html#method.into_inner [`GzDecoder`]: https://docs.rs/flate2/0.2.19/flate2/read/struct.GzDecoder.html#method.into_inner [`AtomicBool`]: https://doc.rust-lang.org/std/sync/atomic/struct.AtomicBool.html#method.into_inner 如果`mut`限定符在返回类型中出现,那么在命名上也应该体现出来。例如,[`Vec::as_mut_slice`] 就说明它返回了一个mut切片,在这种情况下`as_mut_slice`比`as_slice_mut`更适合。 [`Vec::as_mut_slice`]: https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.Vec.html#method.as_mut_slice ```rust // 返回类型是一个mut切片. fn as_mut_slice(&mut self) -> &mut [T]; ``` ##### 标准库中的一些例子 - [`Result::as_ref`](https://doc.rust-lang.org/std/result/enum.Result.html#method.as_ref) - [`RefCell::as_ptr`](https://doc.rust-lang.org/std/cell/struct.RefCell.html#method.as_ptr) - [`slice::to_vec`](https://doc.rust-lang.org/std/primitive.slice.html#method.to_vec) - [`Option::into_iter`](https://doc.rust-lang.org/std/option/enum.Option.html#method.into_iter) ## 读访问器(Getter)的名称遵循Rust的命名规范(C-GETTER) 除了少数例外,在Rust代码中`get`前缀不用于getter。 ```rust pub struct S { first: First, second: Second, } impl S { // 而不是get_first pub fn first(&self) -> &First { &self.first } // 而不是get_first_mut, get_mut_first, or mut_first. pub fn first_mut(&mut self) -> &mut First { &mut self.first } } ``` 至于上文提到的少数例外,如下:当有且仅有一个值能被getter所获取时,才使用`get`前缀。例如, [`Cell::get`]能直接访问到`Cell`中的内容。 [`Cell::get`]: https://doc.rust-lang.org/std/cell/struct.Cell.html#method.get 有些getter会在过程中执行运行时检查,那么我们就可以考虑添加`_unchecked`getter函数,这个函数虽然不安全,但是往往具有更高的性能, 典型的例子如下: ```rust fn get(&self, index: K) -> Option<&V>; fn get_mut(&mut self, index: K) -> Option<&mut V>; unsafe fn get_unchecked(&self, index: K) -> &V; unsafe fn get_unchecked_mut(&mut self, index: K) -> &mut V; ``` [`TempDir::path`]: https://docs.rs/tempdir/0.3.5/tempdir/struct.TempDir.html#method.path [`TempDir::into_path`]: https://docs.rs/tempdir/0.3.5/tempdir/struct.TempDir.html#method.into_path ### 标准库示例 - [`std::io::Cursor::get_mut`](https://doc.rust-lang.org/std/io/struct.Cursor.html#method.get_mut) - [`std::ptr::Unique::get_mut`](https://doc.rust-lang.org/std/ptr/struct.Unique.html#method.get_mut) - [`std::sync::PoisonError::get_mut`](https://doc.rust-lang.org/std/sync/struct.PoisonError.html#method.get_mut) - [`std::sync::atomic::AtomicBool::get_mut`](https://doc.rust-lang.org/std/sync/atomic/struct.AtomicBool.html#method.get_mut) - [`std::collections::hash_map::OccupiedEntry::get_mut`](https://doc.rust-lang.org/std/collections/hash_map/struct.OccupiedEntry.html#method.get_mut) - [`<[T]>::get_unchecked`](https://doc.rust-lang.org/std/primitive.slice.html#method.get_unchecked) ## 一个集合上的方法,如果返回迭代器,需遵循命名规则:`iter`, `iter_mut`, `into_iter` (C-ITER) ```rust fn iter(&self) -> Iter // Iter implements Iterator fn iter_mut(&mut self) -> IterMut // IterMut implements Iterator fn into_iter(self) -> IntoIter // IntoIter implements Iterator ``` 上面的规则适用于同构性的数据集合。与之相反,`str`类型是一个utf8字节数组切片,与同构性集合有一点微妙的差别,它可以认为是字节集合,也可以认为是字符集合,因此它提供了[`str::bytes`]去遍历字节,还有[`str::chars`]去遍历字符,而并没有直接定义`iter`等方法。 [`str::bytes`]: https://doc.rust-lang.org/std/primitive.str.html#method.bytes [`str::chars`]: https://doc.rust-lang.org/std/primitive.str.html#method.chars 上述规则只适用于方法,并不适用于函数。例如`url`包的[`percent_encode`]函数返回一个迭代器用于遍历百分比编码([Percent encoding](https://en.wikipedia.org/wiki/Percent-encoding))的字符串片段. 在这种情况下,使用`iter`/`iter_mut`/`into_iter`诸如此类的函数命名无法表达任何具体的含义。 [`percent_encode`]: https://docs.rs/url/1.4.0/url/percent_encoding/fn.percent_encode.html [RFC 199]: https://github.com/rust-lang/rfcs/blob/master/text/0199-ownership-variants.md ### 标准库示例 - [`Vec::iter`](https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.Vec.html#method.iter) - [`Vec::iter_mut`](https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.Vec.html#method.iter_mut) - [`Vec::into_iter`](https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.Vec.html#method.into_iter) - [`BTreeMap::iter`](https://doc.rust-lang.org/std/collections/struct.BTreeMap.html#method.iter) - [`BTreeMap::iter_mut`](https://doc.rust-lang.org/std/collections/struct.BTreeMap.html#method.iter_mut) ## 迭代器的类型应该与产生它的方法名相匹配(C-ITER-TY) 例如形如`into_iter()`的方法应该返回一个`IntoIter`类型,与之相似,其它任何返回迭代器的方法也应该遵循这种命名惯例。 上述规则主要应用于方法,但是经常对于函数也适用。例如上文提到的url包中的[`percent_encode`]函数,返回了一个[`PercentEncode`]类型. [PercentEncode-type]: https://docs.rs/url/1.4.0/url/percent_encoding/struct.PercentEncode.html 特别是,当这些类型跟包名前缀一起使用时,将具备非常清晰的含义,例如[`vec::IntoIter`]. [`vec::IntoIter`]: https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.IntoIter.html ### 标准库示例 * [`Vec::iter`] returns [`Iter`][slice::Iter] * [`Vec::iter_mut`] returns [`IterMut`][slice::IterMut] * [`Vec::into_iter`] returns [`IntoIter`][vec::IntoIter] * [`BTreeMap::keys`] returns [`Keys`][btree_map::Keys] * [`BTreeMap::values`] returns [`Values`][btree_map::Values] [`Vec::iter`]: https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.Vec.html#method.iter [slice::Iter]: https://doc.rust-lang.org/std/slice/struct.Iter.html [`Vec::iter_mut`]: https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.Vec.html#method.iter_mut [slice::IterMut]: https://doc.rust-lang.org/std/slice/struct.IterMut.html [`Vec::into_iter`]: https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.Vec.html#method.into_iter [vec::IntoIter]: https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.IntoIter.html [`BTreeMap::keys`]: https://doc.rust-lang.org/std/collections/struct.BTreeMap.html#method.keys [btree_map::Keys]: https://doc.rust-lang.org/std/collections/btree_map/struct.Keys.html [`BTreeMap::values`]: https://doc.rust-lang.org/std/collections/struct.BTreeMap.html#method.values [btree_map::Values]: https://doc.rust-lang.org/std/collections/btree_map/struct.Values.html ## Cargo Feature的名称不应该包含占位词(C-FEATURE) 不要在[Cargo feature]中包含无法传达任何意义的词,例如`use-abc`或`with-abc`,直接命名为`abc`即可。 [Cargo feature]: http://doc.crates.io/manifest.html#the-features-section 一个典型的例子就是:一个包对标准库有可选性的依赖。标准的写法如下: ```toml # 在Cargo.toml中 [features] default = ["std"] std = [] ``` ```rust // 在我们自定义的lib.rs中 #![cfg_attr(not(feature = "std"), no_std)] ``` 除了`std`之外,不要使用任何`ust-std`或者`with-std`等自以为很有创造性的名称。 ## 命名要使用一致性的词序(C-WORD-ORDER) 这是一些标准库中的错误类型: - [`JoinPathsError`](https://doc.rust-lang.org/std/env/struct.JoinPathsError.html) - [`ParseBoolError`](https://doc.rust-lang.org/std/str/struct.ParseBoolError.html) - [`ParseCharError`](https://doc.rust-lang.org/std/char/struct.ParseCharError.html) - [`ParseFloatError`](https://doc.rust-lang.org/std/num/struct.ParseFloatError.html) - [`ParseIntError`](https://doc.rust-lang.org/std/num/struct.ParseIntError.html) - [`RecvTimeoutError`](https://doc.rust-lang.org/std/sync/mpsc/enum.RecvTimeoutError.html) - [`StripPrefixError`](https://doc.rust-lang.org/std/path/struct.StripPrefixError.html) 它们都使用了`谓语-宾语-错误`的词序,如果我们想要表达一个网络地址无法分析的错误,由于词序一致性的原则,命名应该如下`ParseAddrError`,而不是`AddrParseError`。 词序和个人习惯有很大关系,想要注意的是,你可以选择合适的词序,但是要在包的范畴内保持一致性,就如标准库中的包一样。