651 Commits (fb9a0fbb45407b26442a5dd656d95d740d29dc34)

Author SHA1 Message Date
Spartucus 099a35b25c
Fix transaction
7 years ago
Wu Danyang 1b48122dbe 中文语法
7 years ago
Wu Danyang 3e264c0203
Update ch03-05-control-flow.md
7 years ago
Spartucus 428f1ae536
Refactor translation
7 years ago
Spartucus bba936ff16
Refactor translation
7 years ago
Spartucus 6cfee11e16
Refactor translation
7 years ago
Spartucus 511eca8005
Fix typo and refactor traslation
7 years ago
Spartucus 2bc1ecea2a
Fix missing words
7 years ago
Spartucus 21f43c5cf0
It makes more sense that not translate releasse
7 years ago
Spartucus c92e419c97
Adjust statement order
7 years ago
Spartucus a15317643f
Refactor translation
7 years ago
Spartucus f811856c42
Refactor translation
7 years ago
Spartucus 8f4ffb5b07
Refactor translation
7 years ago
Spartucus 53094a9728
Refactor translation
7 years ago
Spartucus f805bbec2e
Refactor translation
7 years ago
Spartucus bee48624c8
Refactor translation
7 years ago
KaiserY e406b45844
Merge pull request #228 from BLumia/master
7 years ago
Gary Wang c21e3e48e5 Update ch13-01-closures.md
7 years ago
Spartucus 08885217d7
Refactor translation
7 years ago
Spartucus 0b7ea3e512
Refactor translation
7 years ago
Spartucus feecfc2e4e
Fix typo
7 years ago
KaiserY eb06178a4e
Merge pull request #226 from gotoxu/master
7 years ago
KaiserY 38776d5156
Merge pull request #225 from xiaohulu/master
7 years ago
徐乔伦 abe9da12aa 处理错误描述
7 years ago
xiaohulu ad285020ff update ch05-00-structs
7 years ago
徐乔伦 d1567c480d 修复一些错别字和描述
7 years ago
Spartucus a13672509d
refactor chinese translate
7 years ago
Spartucus 061b822a1f
Refactor chinese translation
7 years ago
Spartucus 094cc1052b
Refactor chinese translation
7 years ago
Spartucus 2556a37b52
Refactor translation
7 years ago
Spartucus f9968a6a2c
Fix typo
7 years ago
Turing Zhu 8060a5ba60 Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into remote
7 years ago
weilai bc686b12e0
fix:wrong word
7 years ago
autumnsilverleaves@gmail.com 7a92aed1f3 span闭合标签修正
7 years ago
Turing Zhu da466259b9 Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into remote
7 years ago
Turing Zhu b994a14a56 oop 部分修正
7 years ago
Spartucus d6e3c2b742
Update ch07-01-mod-and-the-filesystem.md
7 years ago
Turing Zhu feea3b4763 finished appendix-06, format apendix 03 and 05
7 years ago
Yuqing Chen 954a756c1a fix: spelling error of crate
7 years ago
Gary Wang 100ebe5d85 Update ch08-02-strings.md
7 years ago
Turing Zhu 3c72727018 fix: missing 2 words' translation.
7 years ago
Turing Zhu 8fc7d6bb54 consist with the rest appendixes
7 years ago
Turing Zhu c5a548b29b fix: uneffective link in appendix-05 of
7 years ago
Turing Zhu 337bcdaee2 finished appendix-05,add a blank to appendix-02 and 03
7 years ago
Turing Zhu 17992e70dd finshed appendix-04
7 years ago
Turing Zhu d0193982c7 fix: appendix-02 table-3
7 years ago
Turing Zhu 3626c546ec update SUMMARY: '可导出的' => '可派生的'
7 years ago
Turing Zhu cd06129a3d format appendix, fix: url of md file
7 years ago
Turing Zhu fb8479ed1e update appendix-01
7 years ago
Turing Zhu bfb6c70c33 add chinese of 'Raspberry Pi'
7 years ago
KaiserY dd2d41a663
Merge pull request #208 from Turing-Chu/remote
7 years ago
Turing Zhu dc3206c2f9 finished appendix-03
7 years ago
StandbyMe 3df4d1f9b7
Update ch12-02-reading-a-file.md
7 years ago
祝晓东 126009a390 fix: translation error
7 years ago
祝晓东 205c047d14 Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
7 years ago
祝晓东 aaeac93196 finished appendix-02
7 years ago
KaiserY 527f73e38a
Merge pull request #204 from spartucus/master
7 years ago
spartucus 9b55585eee Refactor chinese.
7 years ago
KaiserY 03ccdfb795
Merge pull request #200 from standbyme/patch-1
7 years ago
祝晓东 e784e6749c fix: error word
7 years ago
祝晓东 9e36262b21 Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
7 years ago
祝晓东 9431de2899 translation of Appendix B(not complete)
7 years ago
KaiserY ae5fb6f53f
Merge pull request #199 from Turing-Chu/master
7 years ago
祝晓东 9e9ca61a85 read the origin ch05-03
7 years ago
StandbyMe 94b8b09d5b
Update ch16-01-threads.md
7 years ago
StandbyMe a46ebf6a22
Update ch04-01-what-is-ownership.md
7 years ago
祝晓东 b189bfc8ef read original ch05-02 and update words.
7 years ago
祝晓东 d71cb82a7d Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
7 years ago
祝晓东 9295a12bb5 reread the original ch05-01, and update partes of translation
7 years ago
Spartucus 7ae6e3199c
Refactor sentence
7 years ago
Gary Wang fb4b9f5ddc Update ch07-01-mod-and-the-filesystem.md
7 years ago
KaiserY ab5adaeabb
Merge pull request #194 from BLumia/master
7 years ago
祝晓东 9fe56c5eca fix:delete '是'
7 years ago
Gary Wang 1a0096170d Update ch06-01-defining-an-enum.md
7 years ago
祝晓东 44679c0f00 fix: "明前"修改为"明确"
7 years ago
Chilling Hsu db26ea3dd6 refine ch11, fix typo
7 years ago
lizhaoming eec947363e Fix Typo.
7 years ago
KaiserY f016357226
Merge pull request #190 from lonnng/patch-2
7 years ago
Chris Lonng 70295528c8
“第二张”修改为“第二章”
7 years ago
Chris Lonng cbf0226cc7
Update ch00-00-introduction.md
7 years ago
Gary Wang 28572793e1 follow up upstream changes.
7 years ago
Gary Wang df6fcaedcf
Fix typo.
7 years ago
junnplus ab28aafbdc fix url
7 years ago
Deshi Xiao 6303a7dfc0
Update ch04-03-slices.md
7 years ago
Deshi Xiao 9bc6b8a9bd
把函数签名改成声明,更符合语境。
7 years ago
KaiserY 69d04458b1
Merge pull request #183 from CNAmira/master
7 years ago
Li Keqing 7fd7ed88bd typo
7 years ago
Li Keqing 7c03a3fca3 typo
7 years ago
Li Keqing f6767ebe9e typo
7 years ago
Deshi Xiao 7244d8c5ef
尝试消减直译对内容的理解偏差。
7 years ago
KaiserY 08f82be0b9 fix typo
7 years ago
KaiserY c85c326661 fix typo
7 years ago
KaiserY 63d212c352 fix typo in ch15-02
7 years ago
KaiserY c42f92da65 Merge branch 'master' of https://github.com/KaiserY/trpl-zh-cn
7 years ago
KaiserY 09dc20c6aa check to ch01-03
7 years ago
Kelleg 503cfdc59d add appendix A translation
7 years ago
KaiserY f3d31da5d8 Merge branch 'master' of https://github.com/KaiserY/trpl-zh-cn
7 years ago
KaiserY 4e67be8b18 check to ch01-00
7 years ago
熊鑫 2f67f89430
std::io::Stdin类型名称修改
7 years ago
gmg137 ea161c0340 修改文字和语义错误.
7 years ago