sxyazi
f364f7f314
fix: use the periods of Chinese, rather than English
2 years ago
sxyazi
29bffa2434
fix: typo
2 years ago
KaiserY
4fac4ea6a2
Merge pull request #661 from iphucc/patch-4
...
Update ch18-03-pattern-syntax.md
2 years ago
KaiserY
4ed84e15cd
Merge pull request #660 from iphucc/patch-3
...
Update ch18-03-pattern-syntax.md
2 years ago
hucc
e9bad12bdd
Update ch18-03-pattern-syntax.md
2 years ago
hucc
d594ed645c
Update ch18-03-pattern-syntax.md
...
“讨论了”改成“讨论”;“每个语法”改成“这些语法”与前一句对应方便理解
2 years ago
KaiserY
86c04f1656
Merge pull request #659 from iphucc/patch-2
...
Update ch17-02-trait-objects.md
2 years ago
hucc
d0d02e4169
Update ch17-02-trait-objects.md
...
这段有点难翻译,帮忙看看有没有更好一点
2 years ago
KaiserY
2c8de643c5
Merge pull request #658 from xdqi/main
...
Wrap should be translated as "回绕"
2 years ago
Alexander Qi
b8d66c8b6b
accent 指西欧语言的变音符号
...
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%99%84%E5%8A%A0%E7%AC%A6%E5%8F%B7
2 years ago
Alexander Qi
3fe5899a3a
Wrap should be translated as "回绕"
2 years ago
KaiserY
9d756a7b66
Merge pull request #657 from ljkgpxs/patch-1
...
Update ch07-02-defining-modules-to-control-scope-and-privacy.md
2 years ago
ljkgpxs
69f393a8cf
Update ch07-04-bringing-paths-into-scope-with-the-use-keyword.md
...
添加缺失代码,去除无意义语句
其中原文为:Before this change, external code would have to call the add_to_waitlist function by using the path restaurant::front_of_house::hosting::add_to_waitlist(). Now that this pub use has re-exported the hosting module from the root module, external code can now use the path restaurant::hosting::add_to_waitlist() instead.
2 years ago
ljkgpxs
0eace53a4d
Update ch07-02-defining-modules-to-control-scope-and-privacy.md
2 years ago
KaiserY
7a64d0d82b
Merge pull request #656 from kkoang/patch-2
...
comment没有翻译
2 years ago
kkoang
91ae3de189
comment没有翻译
...
添加翻译
2 years ago
KaiserY
f873a162ef
update listings ch07 close #654
2 years ago
KaiserY
173ed4adc4
Merge pull request #655 from Shinolr/main
...
Update ch04-03-slices.md
2 years ago
Shinolr
da2518a470
Update ch04-03-slices.md
2 years ago
KaiserY
6bab15bb93
Merge pull request #653 from iphucc/patch-1
...
Update ch08-02-strings.md
2 years ago
hucc
2ef2a1c327
Update ch08-02-strings.md
2 years ago
KaiserY
d65e4e4bcb
Merge pull request #652 from GaN601/patch-2
...
修复ch9-02错别字 简介 -> 简洁
2 years ago
KaiserY
41ec4032e8
Merge pull request #651 from GeniusPenguin9/main
...
Add missing content in ch07-02
2 years ago
GaN601
07b5f2848e
修复错别字 简介 -> 简洁
2 years ago
GeniusPenguin9
5fe0781ece
Add missing content in ch07-02
...
Add missing content in ch07-02 based on latest version and more example in English version.
2 years ago
KaiserY
64d2d26b04
Update main.yml
2 years ago
KaiserY
08ba4b989b
Merge pull request #650 from GaN601/patch-1
...
更新堆栈简介中把栈说成堆的错误
2 years ago
GaN601
df39200038
更新堆栈简介中把栈说成堆的错误
...
"指向放入堆中数据的指针是已知的并且大小是固定的"这里的堆应该是栈, 我看英文md写的是stack
2 years ago
KaiserY
0d4f8e953f
Merge pull request #649 from Shinolr/main
...
Update ch15-01-box.md
2 years ago
KaiserY
d44144a742
Merge pull request #648 from gty4/patch-1
...
Update ch08-01-vectors.md
2 years ago
Shinolr
b22203621e
Update ch15-01-box.md
2 years ago
gty4
745b6c802a
Update ch08-01-vectors.md
2 years ago
KaiserY
aa08842e5a
Merge pull request #647 from mowangjuanzi/pr-1
...
Update ch01-03-hello-cargo.md
2 years ago
魔王卷子
d98be8b531
Update ch01-03-hello-cargo.md
2 years ago
KaiserY
658e59c6ff
update ch04-02 close #644
2 years ago
KaiserY
ffa12b303f
Merge pull request #646 from qingbeeFED/main
...
fix(docs):修复ch13-03 html元素结束标签缺失的问题
2 years ago
singcl
58f687bb4f
fix(docs):修复ch13-03 html元素结束标签缺失的问题
...
文章ch13-03-improving-our-io-project 59行span元素缺失结束标签导致vuepress build的时候报错:
Compiling with vite[vite:vue] Element is missing end tag.
Compiling with vite - failed in 3.10s
SyntaxError: Element is missing end tag.
2 years ago
KaiserY
38c5d43acf
Merge pull request #643 from kkoang/patch-1
...
与原文不同,疑似翻译不准确
2 years ago
kkoang
67bfef6fba
与原文不同,疑似翻译不准确
...
原文地址:https://github.com/rust-lang/book/blob/main/src/ch03-02-data-types.md
原文:`An array is a single chunk of memory of a known, fixed size that can be allocated on the stack.`
把 `stack` 翻译成了 `堆栈` 应该翻译成 `栈` 这样更严谨一些
2 years ago
KaiserY
98be6b0a5b
Merge pull request #642 from Xuzheng77s/main
...
补丁#3
2 years ago
Xuzheng77s
bd3703424c
更新附录appendix
2 years ago
KaiserY
ffb1f7b204
Merge pull request #641 from Xuzheng77s/main
...
小补丁
2 years ago
Xuzheng77s
a5c26f14d3
更新7.0与7.1
2 years ago
KaiserY
f695d94e10
update gh actions
2 years ago
KaiserY
cd2e124428
update gh actions
2 years ago
KaiserY
a059379a1d
update gh actions
2 years ago
KaiserY
81e642704d
update gh actions
2 years ago
KaiserY
0a10a0643b
update gh actions
2 years ago
KaiserY
d9beb811d9
update gh actions
2 years ago
KaiserY
fa2b23eb23
update gh actions
2 years ago